Skip to content

Politically correct corporations


Response to translation of “lolicon” to “pedophile”

    Literally 1984
    Thanks for reminding me why I watch fansubs. Tired of these shitty localizations pushed by “politically correct” corporations in order to appease the blue-haired progressives of Twitter and Reddit.
    
    The technical difference between “lolicon” and “pedophile” absolutely does exist, and in an academic or legal context, or among otaku characters making specific use of the term, it is definitely better to leave it as lolicon.
    
    Edit: Lol mayo monkeys raging when confronted with any criticism towards their linguistic imperialism.